投稿

10月, 2022の投稿を表示しています

Start again「再開する・再び始める」の例文

イメージ
  Start again   「 再開する・再び始める 」の言い方は “ restart ”  ・“ resume ” などありますが、シンプルに  start ~ again と 言うこともできます。    今日は start ~ again の例文を書いていきたいと思います。   ~ の部分 は名詞か動名詞 が入ります。 start ~ again : ~を再開する I  started learning English again  today.    ( 今日からまた英語の勉強を再開した。) start ~ again It is a great opportunity for you to start running again .     (あなたがランニングを再開する絶好の機会です。) start ~ again I want to start gardening again .     (またガーデニングを始めたい。) start ~ again I decided to start taking online lessons again .     (オンライン英会話を再開することに決めました。) start ~ again He started writing books again .     (彼は再び本を書き始めた。)   start ~ again を使った日記を書きます。   下線の引いてあるフレーズには例文や訳があります。日常に関係づけた文は定着しやすいので、 ぜひ自分だけの文章も作ってみてください。 I have been busy with  this and that , so I haven't been taking online English lessons lately.  But I'm going to  start it again  this week. Even though I've been studying English for three years, it's not easy to start it again.  Because I'm not good at talking with people I don't know

英語の本が読みたい

イメージ
  Frog and Toad     英語学習法の中に “多読” というものがあります。英語を "精読” するのではなく、ただひたすらたくさん読むことです。   この方法もやはり自分が読んでいて楽しいものを選ぶことが重要です。 日本語の本でさえ、自分の好みではない物には食指が動かないもの。むしろ苦痛です。     さて、どんな本が好きですか? 私は 『 がまくんとかえるくん 』 シリーズ が一番好きです。   他にも子育てに関する本やファンタジー小説なども読みますが、一日に一回はこの本を手に取り、気づけば全部読み切ります。 ペーパーバックで薄いし、Amazonで800円前後なのも嬉しいです。辞書なしでストレスなく読めることも大切なポイントです。    大人になってから読む絵本は、子どもの頃には気づかなかっことや、今の自分に贈られている言葉があったりとたくさん発見があり、夢中になります。   何よりもほっこりとするので、秋の夜長にはお薦めです。  今日のブログの内容を英語で書きます。 英文を書くことも良いアウトプットです。一行でもいいので、ぜひチャレンジしてみてください。 There is a method of learning English called “Tadoku”.  It is the way to read a lot of books instead of careful reading. This method is also important that you chose the books you interested in. You don't want to read books you are not interested in, even books written in Japanese. Actually it's such a pain. By the way, what kind of books do you like? I like the “Frog And Toad” series the best. I also read books about parenting and fantasy but I pick up this book at least once a day and I

「長い目で見れば」・「長期的には」を英語で。

イメージ
     In the long run     昨夜就寝前、子どもが突然 『明日、お楽しみ会用のメダルと景品がいるんだった。20個』 と言いました。 折り紙で作るのだと。      それぐらいの時間になると、私は疲労で声がかすれて小さくなるため、 『ハヤクイワナイトダメダヨ。』とだけつぶやいて作業に取り掛かりました。    2時間弱かかり、なんとか作りました。     長い目で見ると いい思い出なのでしょう。      ということで今日は In the long run の例文です。 In the long run , it will be a good mem o ry .    ( 長い目で見れば 、 それは いい思い出になる。) Learning English will help you  in the long run .      (英語を学ぶことは、 長い目で見ると 、あなたの助けになるだろう。)     What do you think might happen in the long run ?     ( 長期的には どうなるのでしょうか?)   If you cook for yourself every day, you can save money in the long run .     (毎日自炊すれば、 長い目で見ると 節約できるよ。) He was making a lot of money that didn't make him happy in the long run .     (彼は長期的に見て、幸せにはならない金を稼いでいた。)

Not again.「またか。」 など、うんざりした気持ちを伝える英語

イメージ
Not again!!  I got caught in the rain yesterday, too. (またか~! 昨日も雨に降られたよ。) ※ get caught in the train : 雨に降られる    Not again   Not again  は「 またか~。 」「 勘弁してよ。 」という意味で使われます。  “ Oh, no!! ” や “ Ugh, ” “ Agh , ” とセットで言ってる方が多いようです。 Oh, no!! Not again!! (えぇー!またぁ?!) I overslept!! Agh. Not again. (寝坊した! あー。まただよー。) Ugh...She canceled on me. Not again!! (う~。彼女にキャンセルされた。まただよ!!)    次は enough を使った表現を2つ見ていきます。    Enough is enough The next door neighbors are very noisy. Enough is enough . (隣人が本当にうるさい。もうウンザリだよ。)       Enough already    You again? Enough already. (またあなたなの?もういいよ、いい加減にして。)

make the most of it 「それを最大限に活かそう」の英語例文

イメージ
I decided to make the most of this situation. (私はこの状況を最大限に活かすことに決めた。)      make the most of  make the most of ~   は 「 ~(自分に与えられた機会や時間・物など)を最大限に活かす・有効活用する 」というような意味で使われます。  例文を見ていきます。 You should  make the most of it!!     (それを最大限に活かすべきだよ。) I try to  make the most of  my boring time.  (私は暇な時間を最大限に活用するようにしています。) I  make the most of  my limited garden to grow vegetables.     ( 限られた庭を最大限に活用して、野菜を育てています。) I can't work outside the home now because my kids are still young. But I  make the most of it  by writing blogs.   (子どもがまだ小さいのでまだ外に働きに出られません。しかしブログを書くことで、それを最大限に活かしています。) You should  make the most of  the bad situation.     ( その最悪な状況を最大限に活用しなきゃ。) I want to make the most of my time in the morning. (朝の自分時間を最大限に活かしたい。)   He made the most of the opportunity. (彼はその機会を最大限に活用した。)

「一歩踏み出す」を英語で。

イメージ
  You need to step outside of your comfort zone. ( 自分の心地よい領域から一歩踏み出す必要がある。)       step outside of your comfort zone   comfort zone は 「 自分の快適な範囲内 ・ リスクを負わず、無理せずにいられる範囲 」 のことをいいます。   「 安全圏 」 と訳すこともできます。   例文を書いてきます。 stay in one's comfort zone I like  staying in my comfort zone .     (自分の快適な範囲内にいることが好きです。) get stuck in one's comfort zone I  get stuck in my comfort zone  of my everyday life.     (私は日常生活の安全圏から身動きが取れないでいる。) get out one's comfort zone You can  get out of your comfort zone  by trying something new.   (新しいことに挑戦することで、安全圏から抜け出すことができる。) I took a step forward. (私は一歩前に踏み出した。)      take/make a step forward   こちらは 「一歩前に進む」と イメージしやすいですね。  例文を見ていきましょう。 take a step forward You can t ake a step forward . (あなたは一歩前に進むことができる。) take a small step She took a small step forward today. (彼女は小さな一歩を踏み出した。) make a step forward forward I decided to make a step forward . (私は一歩踏み出すことに決めた。) make a big step forward We made a big step forward today. (私たちは今大きな一歩を踏み出した。)  ほんの小さな一歩でも、踏

Break a bad habit「悪い癖を直す」の英語例文

イメージ
   Break a bad habit  「 悪い癖(習慣)を直す・断つ 」 は  break a bad habit   といいます。  いくつか例文を書いていきます。 We all know how hard it is to  break a bad habit . ( 私たちは悪い習慣を断ち切るのがいかに大変かを知っている。) I don't understand how to built a good habit, how to  break a bad habit. (良い習慣の築き方、悪い習慣の断ち方がわからない。) One of my New Year's resolution is to  break a bad habit !  (私の新年の抱負の一つは、悪い習慣を断ち切ることです。) How do you break a bad habit?   (悪い習慣をどうやって断ち切りますか?)      Break a bad habit    についての英文を書いていきます。  下線のあるフレーズには訳や例文がありますので、ぜひ自分だけの文章を作ってみてください。 It's time to  break my bad habit .   I always  mindlessly  scroll through my phone and watch a bunch of random YouTube videos.  I would like to  get rid of  this habit.  I think it's sometimes a waste of time and can eat up big chunks of my day.  What should I do?   I hardly ever watch TV and my main source of information is the internet, then I  find myself  just starting into my phone.  Anyway, I'll change myself from today!   mindlessly : 無意識に・無意味に He sometimes mindless

自分の性格、英語で考えてみる(内向的?外向的?)

イメージ
    内向的 と 外向的 。   今日はこの二つの性格と、それらの特徴についての色々なフレーズを見ていきたいと思います。    introvert    I am an introvert.   (私は内向的です。)   I love spending time alone.     (一人で時間を過ごすのが大好きです。) But it's not that I don't like others.     (だけど、他人が嫌いなわけではありません。) After a social gathering, I need to recharge away from everyone. (私は社交的な集まりの後は、みんなから離れてリチャージする必要があります。) Instead of talking myself, I listen patiently.     (自分が話すのではなく、話にじっと耳を傾けます。) I like to think about things by myself.     (自分で考え事をするのが好きです。)    I am an extrovert I am an extrovert.     (私は外向的です。 ) I love socializing with other people.  (人との交流が大好きです。) I'm good at starting a conversation with people. (人に話しかけるのが得意です。) I like to express my feelings.     (自分の気持ちを表現するのが好きです。) I always solve problems through discussion.    (私はいつも話し合いをして問題を解決します。)   あなたは 内向的ですか? 外向的ですか?    ぜひ、コメント欄で教えてください。