投稿

5月, 2023の投稿を表示しています

let alone「ましてや~なんてありえない。」の英語例文

イメージ
      let alone       I don't even know how to sew on a button,  let alone how to make clothes. (私はボタンのつけ方さえ知らない。ましてや服の作り方なんてわかりません。) (=服の作り方はおろか、ボタンのつけ方さえ知らない。)   let alone の 前 に 否定的な文 を置いて、 let alone の 後 に続く文(状況・事柄)は「 さらにありえないことだ 」ということを伝えたいときに使います。  例文を書いていきます。 She can't even cook rice,  let alone make a big feast for dinner party. (彼女はご飯すら炊いたことがない。ましてやディナーパーティーのごちそうなんて作れない。)     He can't even paly catch, let alone play in a baseball game.     (彼はキャッチボールすらできない。ましてや野球の試合に出るなんてとんでもない。)    I don't want to go to work on Mondays, let alone after a long weekend.     (通常の月曜日さえも仕事に行きたくないのに、連休明けなんてなおさらだ。)      My son has never sung at home, let alone at karaoke.    (息子は家でも歌ったことがありません。カラオケなんてなおさらです。) A size medium doesn't fit me anymore, let alone a size small!    (Mサイズが合わなくなった。Sサイズなんてもっとありえない。)      It's very dangerous to go there even during the day, let alone at night.    (昼間でもそこに行くのは危険だ、夜はなおさらだ。)      I don't know what I'm going to do tomorro

オンライン英会話 話題「Forgiveness: 許し」

イメージ
        Forgiveness       今日のオンライン英会話の 講師はとてもポジティブなフィリピンの女性の方でした。  彼女の I always try to keep smiling and look on the bright side.    ( 私はいつも笑顔を絶やさず、良いほうに考えるようにしています。)    がきっかけで、様々な感情の話になりました。    その中で特に印象的だったのが It's easy for me to forgive other people.    (私にとって人を許すは簡単です。)    でした。 Oh。  ということで、今日は Forgiveness (許し) に関連する例文を、実際の会話も交えて書いていきたいと思います。     Forgiveness means overcoming your anger towards someone and letting it go.   I think it doesn't mean forgetting. (許しとは誰かに対するあなたの怒りを乗り越えて、手放すことです。  忘れるということではないと思います。)   It's difficult for me to forgive someone when that person hurt me or did something wrong to me. (誰かが私を傷つけたり、私に悪いことをしたときに、その人を許すことは私には難しいです。) It depends on the size of the bad behavior.     (その悪行の大きさにもよるね。)    How do you deal with your feelings of anger?     (あなたの怒りの感情とどうやって向き合っていますか?)    Every emotion is temporary, whether it is anger or joy.     (どんな感情も一時的なものです。怒りであろうと、喜びであろうと。)    It's not good for you to hold a feeling of anger for a long time.    (怒りの感情を長い

slack off「サボる」「怠ける」の英語例文

イメージ
       Slack off      Are you slacking off?    (サボってない?)   Stop slacking off.   (サボるのはやめましょう。)  slack off は  「 参加したり、取り組んではいるけれど、サボったり怠けている様子 」   を表します。 「休む」とは違います 。  もっと例文を見ていきましょう。 【 仕事 】 Employees tend to slack off after a long weekend .    (連休明けは社員が怠けがちになります。)   He is  slacking off  at work.     (彼は仕事をサボっている。) He  slacks off  too much.   (彼はサボりすぎだよ。) I have never seen her slacking off .    (彼女がサボっているところを見たことがない。)   【勉強】 It's easy to slack off when I study at home. I can concentrate better when I'm at library.    (家で勉強するとすぐにサボってしまう。図書館のほうが集中できます。)   I slacked of f on my study, and I failed the test.     (勉強をサボってしまい、テストに失敗しました。)    I shouldn't have slacked off .     (サボるんじゃなかった。) I f you keep slacking off on your report, you are going to fail the class. ( このままレポートをさぼり続けてたら、単位を落とすよ。)  在宅ワークは、誰かの目があるわけではないので、ついついサボりがちです。  メリハリが大事だなとつくづく思います。 It's easy to slack off on working from home because no one can see me. I truly think it's important to balance wor

旅行に行きたい I want to go on a trip

イメージ
  I want to go on a trip.      NYタイムズが「2023年に訪れるべき52か所」を発表し、1位のロンドンに次いで、 2位 に日本の岩手県 盛岡市  が選ばれました。(ちなみに福岡市が19位)  旅行も盛岡も縁遠い私は早速調べました。    ・・・行きたい。旅行に行きたい。    オンライン英会話でも旅行の話はよく出ますよね。  「どこに行きたい?」「何でそこに行きたいの?」「どこに行ったことがある?」「どうだった?」  など、たくさんの質問と答えが想定されます。  今日は旅行についてのフレーズを書いていきたいと思います。   どこに旅行に行きたい? Where do you want to travel to?   /  Where would you like to travel to? なぜそこに行きたいの? Why do you want to go there? I want to go to Hawaii, because I think time passes slowly there.  (ハワイに行きたいです。時間がゆっくり流れているような気がするから。) I would like to go to Taiwan, because I want to eat Taiwanese cuisine.     (台湾料理を食べたいから、台湾に行ってみたい。) I would love to go to the US and visit Disneyland someday. (いつかアメリカに行って、ディズニーランドを訪れてみたい。) I'm interested in Morioka, Japan.  I have never been there, but the city was featured on the New York Times' list of “52 places to go in 2023”. (日本の盛岡に興味があります。 私は行ったことはありませんが、ニューヨークタイムズの “ 2023年に訪れるべき52か所 ” に掲載されました。)     どこに旅行に行ったことがある? Where have you traveled before?    旅行どうだった? How w

「欲張り」・「欲がある / ない」を英語で。

イメージ
     greed / greedy          greed は 名詞 で 「欲張り ・ 貪欲」  /  greedy は 形容詞  で 「欲張りな ・ 貪欲な」   です。   必要以上に何かを欲しがること を意味し、 “ 強欲 ” と訳されることもあります。      例文を見ていきましょう。 greed You should not need any more money, it's just greed .     (あなたはもうこれ以上のお金は必要ないはずだ、それはただの強欲だ。)  be motivated by greed Human beings are too often motivated by greed .     〖 人間は欲に駆られる(欲に突き動かされる)ことが多い。〗 greed We're destroying the earth because we can't handle our feelings of  greed .     ( 私たちが地球を破壊しているのは、自分たちの強欲の感情を制御できないからです。) greed Some people say that greed is good.    (貪欲は良いことだという人もいます。) greedy He thinks all rich people are greedy .    (彼は、金持ちはみんな強欲だと思っている。)   greedy He was so eager to prove that he was not greedy .    (彼は自分は強欲でないことを証明しようと必死だった。) greedy Don't be greedy , share your new knowledge with your friends.     (欲張らずに、あなたの新しい知識を友だちとシェアしましょう。)    desire         desire (名詞) は 願望・要求・望み や 願い など、 広い意味での “ 欲 ” を表します。  これも例文を見ていきます。 desire My grandmother had no desires for wealth.    (私の祖母は富への欲が

オンライン英会話で役に立つ 「相づち・返答フレーズ」

イメージ
    相づち や 返答の仕方 (入り方など)を覚えていると、会話がよりスムーズになります。    まず、相づちですが、 「ちゃんと聞いていますよ」・「話を続けてください」 と伝える役割があるので、相手の話を遮るほど大きな声を出す必要はありません。  会話形式で見てみましょう。      Yeah      Yesterday, I said that I was going to the library, right? (私、昨日、図書館に行くって言ってたでしょ?)      Yeah.    (うん。)    Really?      And then, you know, I bumped into my ex there.    (それでね、そこで、元カレにばったり会ったの。)   Really?   (ほんとに?)    Then what (happened)?      Then what?   / Then what happened?     (それでどうしたの?)       I hid without thinking.     (思わず隠れちゃった。)    他にも    I see.   (そうか~。/ そうなんだ。)   Is that so?    (そうなの?)    That sounds tough.    (大変だったね。 / 大変だね。)    Interesting!    (興味深いね。)   Amazing!    (すごい。)   Are you serious?    (え?本当に?)   Exactly!   (その通り。)   Well put!!   (うまいこと言うね。)   次に返答の仕方(話の入り方)を色々見ていきます。 If I were you : もし私があなたなら If I were you , I would do the same thing.   (もし私があなたなら、同じことをすると思うよ。) When it comes to ~ : ~のこととなると When it comes to cooking , I'm so lazy.  Do you know a good recipe?    (私は料理のこととなると、面倒くさがりです。なにかいいレシピを知っ

be wiped out 「疲れ果てる」の例文と おまけ

イメージ
       wiped out         wiped out の類語は   extremely tired,   very exhausted  などで、つまり 「 ものすごく疲れている 」ことを表すスラングです。   体だけではなく、心が疲れ切っている時にも使われます 。よく耳にするので、覚えていて便利なフレーズです。  今日もさっそく例文を見ていきましょう。 be wiped out I' m so wiped out .   (私は疲れ果てています。) be wiped out When I learned how to drive, I was wiped out mentally.  (運転を習っている時、私は精神的に疲れ切っていました。) be wiped out She was wiped out and she couldn't do any work, even if she wanted to. (彼女は疲れ切ってしまい、仕事をしたくてもできなくなってしまいました。) be wiped out After the shuttle runs, the students were completely wiped out .     (シャトルランのあと、生徒たちは完全に疲れ果てました。) wiped someone out It seems like today's swimming really wiped my kids out . They went to bed early tonight.    (今日のスイミングで子どもたちはとても疲れ果てたようだ。彼らは今夜は早く寝ました。)   おまけ    wipe out        には  ・一掃する ・消去する ・絶滅させる ・壊滅させる   という意味があるので、 A meteorite hit earth and wiped out the dinosaurs.   (隕石が地球に衝突し、恐竜を絶滅させた。)    The dinosaurs were wiped out by a comet 65 million years ago.    (恐竜は6500万年前に彗星によって絶滅した。) He completely wiped