self-conscious / self-consciousness 「自分に自信がない・周りの目が気になる」


Goodbye, Self-consciousness!

 
 今日は self-consciousself-consciousness の例文を書いていこうと思います。

 どちらも訳すと「自意識過剰」ですが、“自信過剰”とは違います

自分に自信がない周りの目が気になる」という意味や、「コンプレックスがある」というようなニュアンスを持ちます。



self-conscious は形容詞で

I am so self-conscious.   

(私は自分に自信がない。)



 self-consciousness は名詞で
After I lost the feeling of self-consciousness, I was able to give a speech in front of everyone.   

(周りの目が気にならなくなってから、みんなの前でスピーチすることができた。)


のように使います。 

  他にも例文を見ていきます。まずは self-conscious から。






self-conscious
When I was young, I was so self-conscious and I kept me from a lot of opportunities.   

(私は若い頃、自分にとても自信がなく、周りの目を気にして、多くの機会から自分を遠ざけていました。)




self-conscious
I am self-conscious and I can't even make eye contact.

(私は自分に自信がなくて、人と目を合わすこともできない。)





self-conscious about~」とすれば、「~が気になる、自信がない、コンプレックスがある」と言うことができます。


self-conscious about ~
I feel self-conscious about my pronunciation when I speak English.   

(英語を話すとき、私は発音にコンプレックスを感じてしまう。)



self-conscious about ~
She was self-conscious about being bad at math.   

(彼女は数学が得意でないことにコンプレックスがあった。)



self-conscious about ~
I became more and more self-conscious about how I looked.   (私はますます、自分の見た目に自信が無くなった。)



self-conscious about ~
He was self-conscious about his teeth and he couldn't smile in front of people.   

(彼は自分の歯に自信がなかったので、人前で笑うことができなかった。)



self-conscious about ~
I'm very self conscious about my weight. 

【体重がとても気になる。(自信がない)】





 次は self-consciousness の例文です。




self-consciousness
It's time to say goodbye to self-consciousness.   

(自信が無い自分にさよならを言う時だ。)



self-consciousness
I think that self-consciousness has negative effects on children's ability to achieve something.   

(気にしすぎること、自信の無さは子どもが何かを成し遂げる力に悪い影響を与えると思う。)




 
 「周りの目を気にし過ぎて、チャレンジできない、できなかった。」・「周りの目を気にし過ぎて失敗した、楽しめなかった。」または、コンプレックスに思っていることはありますか?
 
 ぜひ、英文を作ってみてください。

コメント

このブログの人気の投稿

オンライン英会話とスモールトーク

for the first time in ~ 「~ぶりに」など、「久しぶり」を表現する英語

「あなたはどっち派?」の英語例文