投稿

3月, 2023の投稿を表示しています

You are in good hands.「大丈夫だよ、安心して」

イメージ
  be in good hands   主語   + be動詞 + in good hands  の形で使い、 「安心して」・「何も心配いらないよ」・「任せて大丈夫だよ」・「信頼できる場所にいるよ」 のというような意味をもちます。    例文を書いていきます。 Kids are in good hands when they are at school.     (子どもたちは学校にいるときは安心です。)   I believe our future is in good hands .    (私たちの未来は大丈夫だと信じています。)   I felt a little bit in danger, but I felt like I was in good hands with the doctor.    (少し危険を感じたけど、医師に任せておけば大丈夫だと思いました。)   What can we do to ensure our future is good hands ?     (私たちの未来を安全なものにするために、私たちは何ができるでしょうか。)   Don't worry. Your baby is in good hands .     (心配しないで。あなたの赤ちゃんは大丈夫です。)   Don't cry. You are in good hands now.    (泣かないで。もう大丈夫だよ。)    どうですか?なんとなくイメージはつかめたでしょうか?  実際に言葉に出すと、定着しやすいです。    “You are in good hands.”  とても安心する言葉ですね。

Forget to~ / Forget ~ing の例文

イメージ
  「 to   か ing か ・・・。 」  どちらを使うかで、意味が大きく変わる単語があります。 今日はその中の一つ、[ Forget ] を見ていきたいと思います。  まずは Forget to ~ から。   Forget to ~ は「~することを忘れる」 と言う意味になります 。   to の後の ~ に入る 動作はまだ行われていません 。 forget to ~ : ~することを忘れる I sometimes  forget to water my plants.   (私は時々植物に水をやるのを忘れる。) forget to ~ : ~することを忘れる Don't forget to take your medicine.    (薬を飲むのを忘れないでね。) forget to ~ : ~することを忘れる My son forgot to take his pencil case to school.    (息子は筆箱を学校に持っていくのを忘れた。) forget to ~ : ~することを忘れる Don't forget to speak clearly, and not too fast.    (はっきりと、そして早すぎずに話すことを忘れないで。) forget to ~ : ~することを忘れる I forgot to return a borrowed book for two weeks.    (借りた本を二週間返すの忘れてた。) forget to ~ : ~することを忘れる I forgot to say something important.    (大事なことを言うのを忘れてた。)   それから、英語でYouTubeを見ているとよく耳にするのが、 Don't forget to subscribe to my YouTube channel!   (チャンネル登録を忘れないでね!) ですね。    さて、次は Forget ~ing です。   Forget ~ing は「~したことを忘れる 」 と言う意味になります。  しかし私は、このままの形では日常会話ではあまり聞いたことがありません。 【  I will never forget ~ing  】 として、

Overestimate ・ Underestimate の例文

イメージ
Overestimate 〖~を過大評価する・多く見積もる〗   “ over ( 上に) ”  “ estimate (見積もる)” からわかるように、能力や量などを実際のそれよりも高く見積もっているさまです。    さっそく例文を見ていきます。 We usually overestimate how much time we have left.     (私たちは普段、残された時間を過大評価しています。)   We tend to overestimate our own abilities.     (私たちは自分の能力を過大評価する傾向にある。)   * tend to ~ : ~ する傾向がある。 You probably overestimate your driving skills.     (あなたはおそらく自分の運転スキルを過大評価している。)   I overestimated my test performance and ability.     (テストの出来や能力を過大評価していました…。)   I'm worried that they're overestimating my capacities.     (彼らが私の能力を過大評価してるのではないかと心配しています。)   I overestimated the size of my room.  This chair is too big for my room. (自分の部屋のサイズを過大に見積もり過ぎました。この椅子は私の部屋には大きすぎる。)   Underestimate 〖~を過小評価する・低く見積もる・甘く見る〗 対して underestimate は “ under (下に)” “ estimate (見積もる)” ですね。 過小評価する、甘くみる、見くびる、侮る  などとも訳せます。 これも例文を見ていきましょう。 Don't underestimate the power of a mother to protect her child .    (子どもを守る母親の力を侮ってはいけない。)   Don't underestimate your potenti

the key to ~「~の秘訣」

イメージ
      The key to    the key to ~ で、 「 ~の秘訣・~の鍵となる 」 と言うことができます。   ~ の部分は、 名詞 か 動名詞 がきます。  例文を書いていきます。 For me, getting up early is the key to hav ing a productive and happy day.     (私にとって早起きは、生産的で幸せな一日を過ごすための秘訣です。)   Do you know what the key to  keeping motivation is?    (モチベーションを保つ秘訣は何か知ってますか?)   What is the key to success?     (成功の秘訣は何ですか?)   Listening is the key to communication .     (リスニングはコミュニケーションの鍵です。)   Practice is the key to improvement.     (練習は上達の鍵です。)   Forgiveness is the key to happiness.     (“許し” は幸せの鍵です。)   ※ Forgiveness「許し」 Deep breathing is the key to get ting rid of your stress.     (深呼吸はストレスを取り除く秘訣です。)   The proper potion size is key to eat ing the foods that we love.     (適切な一人前の量が、好きなものを食べる鍵です。)   Getting some morning sunlight is the key to gett ing good quality sleep.     (朝日を浴びることは、質の良い睡眠を得るための秘訣です。)    何か秘訣を持っていますか?  私の場合は、 Not thinking about things before going to bed is the key to stay ing positive.     (寝る前に色