Forget to~ / Forget ~ing の例文

 



to  ing ・・・。

 どちらを使うかで、意味が大きく変わる単語があります。
今日はその中の一つ、[Forget] を見ていきたいと思います。

 まずは Forget to ~ から。

 Forget to ~ は「~することを忘れる」と言う意味になります

 to の後の ~ に入る動作はまだ行われていません


forget to ~ : ~することを忘れる
I sometimes forget to water my plants.   (私は時々植物に水をやるのを忘れる。)


forget to ~ : ~することを忘れる
Don't forget to take your medicine.   (薬を飲むのを忘れないでね。)


forget to ~ : ~することを忘れる
My son forgot to take his pencil case to school.   (息子は筆箱を学校に持っていくのを忘れた。)


forget to ~ : ~することを忘れる
Don't forget to speak clearly, and not too fast.   (はっきりと、そして早すぎずに話すことを忘れないで。)


forget to ~ : ~することを忘れる
I forgot to return a borrowed book for two weeks.   (借りた本を二週間返すの忘れてた。)


forget to ~ : ~することを忘れる
I forgot to say something important.   (大事なことを言うのを忘れてた。)

  それから、英語でYouTubeを見ているとよく耳にするのが、
Don't forget to subscribe to my YouTube channel!   (チャンネル登録を忘れないでね!)

ですね。

 
 さて、次は Forget ~ing です。

 Forget ~ing は「~したことを忘れると言う意味になります。

 しかし私は、このままの形では日常会話ではあまり聞いたことがありません。

【 I will never forget ~ing 】

として、「~したことを決して忘れない。」というように使われます。

 
~の部分の動作は、もう終わっています。


will never forget ~ing
I will never forget meeting you.   

(あなたと出会ったことを私は決して忘れません。)


will never forget ~ing
I will never forget spending time with my friends in this class.   

(このクラスでみんなと過ごした時間は決して忘れません。)


will never forget ~ing
I'll never forget visiting here.   

(ここを訪れたことを私は決して忘れないでしょう。)


 

  どうでしょうか?

  私の場合はですが、Forget to ~ を使うほうが、圧倒的に多い気がします。

  ぜひ、文章を作ってみてください。


 
 余談ですが、今日のブログの一番上の画像の花は「忘れな草」です。

 花言葉は「私を忘れないで。」

 そして、英名は【 forget-me-not 】です。

コメント

このブログの人気の投稿

オンライン英会話とスモールトーク

for the first time in ~ 「~ぶりに」など、「久しぶり」を表現する英語

「あなたはどっち派?」の英語例文