Not again.「またか。」 など、うんざりした気持ちを伝える英語



Not again!! 
I got caught in the rain yesterday, too.

(またか~! 昨日も雨に降られたよ。)


※ get caught in the train : 雨に降られる


   Not again


 Not again は「またか~。」「勘弁してよ。」という意味で使われます。

 “ Oh, no!! ” や “Ugh,” “Agh,” とセットで言ってる方が多いようです。


Oh, no!! Not again!!

(えぇー!またぁ?!)



I overslept!! Agh. Not again.

(寝坊した! あー。まただよー。)



Ugh...She canceled on me. Not again!!

(う~。彼女にキャンセルされた。まただよ!!)






 
 次は enough を使った表現を2つ見ていきます。


   Enough is enough


The next door neighbors are very noisy.
Enough is enough.

(隣人が本当にうるさい。もうウンザリだよ。)

  


   Enough already

  
You again? Enough already.

(またあなたなの?もういいよ、いい加減にして。)

コメント

このブログの人気の投稿

オンライン英会話とスモールトーク

for the first time in ~ 「~ぶりに」など、「久しぶり」を表現する英語

「あなたはどっち派?」の英語例文