way too ~「あまりに(すごく)~すぎる」の例文

 way too

   way too ~ は「あまりに~すぎる」「すごく~すぎる」と言う意味で使われます。

 例えば
「高い。」  → That's expensive.
「高すぎる。」→ That's too expensive.
あまりに高すぎる」→ That's way too expensive.

 



   他にも例文を見ていきましょう。


way too + 形容詞
It's way too easy  (すごく簡単すぎるよ。)


way too + 形容詞
Summer in Japan is way too hot and humid!!   

(日本の夏はあまりにも蒸し暑すぎる!)


way too + 形容詞
I woke up way too early this morning.   

(今朝はあまりにも早く目が覚めてしまった。)


way too + 形容詞
This shirt is way too small for you.   

(このシャツはあなたにはあまりにも小さすぎるよ。)


way too + 形容詞
This curry is way too spicy to eat!!   

(このカレーはあまりにも辛すぎて食べられない!)


way to + 形容詞
I don't think that restaurant was that good. 
Maybe my expectation was way too high.
   

(あのレストランがそんなに良かったとは思わない。私の期待が大きすぎたのかもしれません。)



way too many
There are way too many chores today.   (今日はあまりに雑用が多すぎる。)


way too many
I have way too many ideas for this task.   

(私はこの仕事にすごく多くのアイデアがあります。)


way too many
There are way too many people on the train during rush hour.   

(通勤ラッシュ時の電車にはあまりにも人が多すぎる。)



way too much
We live in a way too much information world today.   

(私たちは今、あまりにも多くの情報に溢れた世の中に生きています。)
 
 
way too much
I was working way too much  

(私はあまりに働き過ぎていた。)


way too much
He spends way too much time on social media.   

(彼はソーシャルメディアに費やす時間があまりにも長すぎる。)




way too good to be true
It sounds way too good to be true.   

(それはあまりにもうますぎる話だね。)



way too good for
You are way too good for him.   

(あなたは彼にはもったいなさすぎるよ。もっといい人がいるよ。)

 

 way too ~ は日常会話や映画などでもよく耳にします。とても便利なフレーズなので、ぜひ覚えて使ってみてください。

コメント

このブログの人気の投稿

オンライン英会話とスモールトーク

for the first time in ~ 「~ぶりに」など、「久しぶり」を表現する英語

「あなたはどっち派?」の英語例文