let alone「ましてや~なんてありえない。」の英語例文
let alone
I don't even know how to sew on a button, let alone how to make clothes.
(私はボタンのつけ方さえ知らない。ましてや服の作り方なんてわかりません。)
(=服の作り方はおろか、ボタンのつけ方さえ知らない。)
(私はボタンのつけ方さえ知らない。ましてや服の作り方なんてわかりません。)
(=服の作り方はおろか、ボタンのつけ方さえ知らない。)
let alone の前に否定的な文を置いて、let alone の後に続く文(状況・事柄)は「さらにありえないことだ」ということを伝えたいときに使います。
例文を書いていきます。
She can't even cook rice, let alone make a big feast for dinner party.
(彼女はご飯すら炊いたことがない。ましてやディナーパーティーのごちそうなんて作れない。)
(彼女はご飯すら炊いたことがない。ましてやディナーパーティーのごちそうなんて作れない。)
He can't even paly catch, let alone play in a baseball game.
(彼はキャッチボールすらできない。ましてや野球の試合に出るなんてとんでもない。)
(彼はキャッチボールすらできない。ましてや野球の試合に出るなんてとんでもない。)
I don't want to go to work on Mondays, let alone after a long weekend.
(通常の月曜日さえも仕事に行きたくないのに、連休明けなんてなおさらだ。)
My son has never sung at home, let alone at karaoke.
(息子は家でも歌ったことがありません。カラオケなんてなおさらです。)
(息子は家でも歌ったことがありません。カラオケなんてなおさらです。)
A size medium doesn't fit me anymore, let alone a size small!
(Mサイズが合わなくなった。Sサイズなんてもっとありえない。)
(Mサイズが合わなくなった。Sサイズなんてもっとありえない。)
It's very dangerous to go there even during the day, let alone at night.
(昼間でもそこに行くのは危険だ、夜はなおさらだ。)
(昼間でもそこに行くのは危険だ、夜はなおさらだ。)
I don't know what I'm going to do tomorrow, let alone the day after tomorrow.
(明日何するかわからないんだから、ましてや明後日なんてわからない。)
「ましてや~なんて」は日本語でも日常でよく使うと思います。(明日何するかわからないんだから、ましてや明後日なんてわからない。)
今日の let alone を使いこなせると言えることがぐんと増えるので、例文を作ってみることをお勧めします。
コメント
コメントを投稿