slack off「サボる」「怠ける」の英語例文

 



     Slack off     

Are you slacking off?   (サボってない?)

 
Stop slacking off.   (サボるのはやめましょう。)




 slack off
は 参加したり、取り組んではいるけれど、サボったり怠けている様子  を表します。
「休む」とは違います

 もっと例文を見ていきましょう。




【 仕事 】


Employees tend to slack off after a long weekend.   

(連休明けは社員が怠けがちになります。)
 

He is slacking off at work.   

(彼は仕事をサボっている。)




He slacks off too much. 

(彼はサボりすぎだよ。)




I have never seen her slacking off 

(彼女がサボっているところを見たことがない。)
 


【勉強】

It's easy to slack off when I study at home. I can concentrate better when I'm at library.   

(家で勉強するとすぐにサボってしまう。図書館のほうが集中できます。)
 

I slacked off on my study, and I failed the test.   

(勉強をサボってしまい、テストに失敗しました。)
  


I shouldn't have slacked off.   

(サボるんじゃなかった。)



If you keep slacking off on your report, you are going to fail the class.

( このままレポートをさぼり続けてたら、単位を落とすよ。)






 在宅ワークは、誰かの目があるわけではないので、ついついサボりがちです。
 メリハリが大事だなとつくづく思います。

It's easy to slack off on working from home because no one can see me.
I truly think it's important to balance work and private life.

コメント

このブログの人気の投稿

オンライン英会話とスモールトーク

for the first time in ~ 「~ぶりに」など、「久しぶり」を表現する英語

「あなたはどっち派?」の英語例文