instill in 「(考えや感情を)植え付ける・刻みこむ・教え込む」 の英語例文
I want to instill confidence in my children.
「私は子どもたちに自信を(植え)つけさせたい。」
「私は子どもたちに自信を(植え)つけさせたい。」
instill in ~ は 「~に(考えや感情を)植え付ける・教え込む」 とういうような意味合いで使われます。
他にも例文を見ていきます。
Parents should instill responsibility in their children.
「親は子どもたちに責任感を植え付ける(教え込む)べきです。」
「親は子どもたちに責任感を植え付ける(教え込む)べきです。」
My parents instilled in me the importance of community.
(両親は私にコミュニティの重要性を教えてくれました。)
(両親は私にコミュニティの重要性を教えてくれました。)
My mom instilled in me at a very young age that I didn't need to worry about what other people thought of me.
(母は私が幼いころから、他人の目を気にする必要はないと私に言い聞かせてくれました。)
(母は私が幼いころから、他人の目を気にする必要はないと私に言い聞かせてくれました。)
I take the time to instill the importance of communication in young educators.
(私は若い教育者にコミュニケーションの大切さを刻み込むために時間をかけています。)
(私は若い教育者にコミュニケーションの大切さを刻み込むために時間をかけています。)
instilled in で、何か英文を思いつきますか?
古今東西、どこの家庭もそうだと思いますが、私は子どもの頃からお行儀よく食事をすることを口酸っぱく言われていました。
そのことを書くとすると、
My parents would instill in me the proper way to eat.
(両親は私に正しい食べ方を教え込んでくれました。)
です。 (両親は私に正しい食べ方を教え込んでくれました。)
今日のフレーズを使った英文を思いついたら、ぜひコメント欄に書き込んでくださいね。
コメント
コメントを投稿