Why don't you ~? 「なぜ~じゃないの?」「~したらどう?」

 

Why don't you like dogs?


(何で犬が好きじゃないの?)

 

    Why don't you ~? 「なぜ?」


 「なぜ~が好きじゃないの?」など、「~でない」理由を尋ねるときには

 Why don't you ~? を使います。

 ここで気を付けたいのは

✕ Why you don't ~ ? ではありません。

 今日は語順に注意を向けながら、例文をみていきましょう。





Why don't you think so?

(どうしてそう思わないの?)



Why didn't you go there?

(何でそこに行かなかったの?)


Why didn't you say so ?

(何で言ってくれなかったの?)

 

Why doesn't she like me?

(何で彼女は私のことが好きじゃないの?)


Why doesn't he listen to me?

(何で彼は私の話を聞いてくれないの?)


Why don't you want your own house?

(何で持ち家が欲しくないの?)


Why don't you take a paid leave?

(何で有休を取らないの?)
 








Why don't you text them the question?


(メールで質問してみたら?)

 

  Why don't you ~?  (提案)

 Why don't you ~? は、最初の「なんで~しないの?」から派生して、

なんで~しないの?~してみたら?~してくれる?」という意味にもなります。

 こちらの方は学校でもたくさん学習してきたような気がします。


Why don't you get up earlier?

(もっと早く起きたらどう?)



Why don't you talk a little bit about that?

(そのことについて少し話してもらえませんか?)



Why don't you clean your room?

(部屋を掃除したらどう?)


 

 語気が強いと「なんで~しないの?! しなよ!!」ときつい印象になるので注意が必要です。

 日本語でも同じですね。

 

 ✐ あとがき

 “ Why didn't I say no? ” 
 
 何で “no” と言わなかったんだろう。

 と後悔することが多い私。

一呼吸おいて、朗らかに “no” と言える技術を身に着けたいです。

コメント

このブログの人気の投稿

オンライン英会話とスモールトーク

for the first time in ~ 「~ぶりに」など、「久しぶり」を表現する英語

「あなたはどっち派?」の英語例文