「1泊2日」an overnight trip / a two day trip

 


I took a two day trip.   

(1泊2日の旅行に行った。)

 ※ この場合は [2日の旅行] という一つの名詞なので、two days ではなく 「a two day trip」です。


 

 英語で ○泊△日 と言いたいときには、

○泊 の部分(ホテルに泊まる日数)か、△日 の部分(全行程の日数)か、どちらかを言えばいいです。 シンプルです。

 
 なので上記の例文は、

I took a overnight trip.

 

と言うこともできます。( “1泊” に関して言えば、私は one night trip よりも  an overnight trip の方をよく耳にします。)

 

 他にも言い方があるので、例文を見ていきます。言いやすい方を選んでください。


以前「旅行に行きたい I want to go on a trip.」でも旅行に関する例文を書いているので、それも併せて参考にしてください。


 

(2泊の旅行に行きたいな)

・I want to go on a two night trip.
   

I want to go on a trip for two nights.



(3日間の旅行に行ってきました。)

・I went on
a three day trip.
   

I went on a trip for three days.





 また、週末や、週末をはさんで旅行へ行く場合は、日数を言わなくても伝えることができます。



I took a weekend trip to Osaka. 

 (週末は大阪へ旅行に行った。)




  
I will go on a long weekend trip to Taiwan

【 (三連休以上の) 週末休暇に台湾旅行に行きます。】

コメント

このブログの人気の投稿

オンライン英会話とスモールトーク

for the first time in ~ 「~ぶりに」など、「久しぶり」を表現する英語

「あなたはどっち派?」の英語例文